Translation of "abbiamo bisogno" in English


How to use "abbiamo bisogno" in sentences:

Abbiamo bisogno di te in Virginia, Ryan.
We need you in Virginia, Ryan.
Abbiamo bisogno di un posto dove stare.
We need a place to stay.
Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile.
We can use all the help we can get, actually.
Ora piu' che mai... abbiamo bisogno di Katrina.
Now, more than ever, we need Katrina.
Abbiamo bisogno che tu vada nella Gondola 4, tesoro.
We need you to visit pod 4, honey. 'Pod 04 engaged open'
Abbiamo bisogno di parlare con lei.
We need to speak with you. Mr. Templer?
E' qui perche' di lei ci si puo' fidare... e perche' abbiamo bisogno di lei.
You're here because you can be trusted and because we need you.
Qualora abbiamo bisogno di eseguire il contratto che stiamo per sottoscrivere o che abbiamo sottoscritto con Lei.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you or with a Customer.
Abbiamo bisogno gli uni degli altri.
We need each other for this.
Non abbiamo bisogno del suo aiuto.
We don't need any help from him.
Abbiamo bisogno di piu' potenza di fuoco.
We're going to need more firepower.
Abbiamo bisogno che venga con noi.
We need you to come with us.
Puoi essere l'uomo di cui abbiamo bisogno?
Can't you be the one we need?
Non abbiamo bisogno di nessun altro.
We don't need anyone else. Right?
Abbiamo bisogno di assistenza appena fuori dall'edificio annesso.
We need immediate assistance outside the back annex.
Perché abbiamo bisogno di utilizzare Garcinia Extra per la gestione del peso
Why we ought to make use of Garcinia Extra for weight reduction
Perché abbiamo bisogno dei tuoi dati personali?
Why do we need your personal data?
Essa implica che abbiamo bisogno di questa sostanza in una piccola quantità per proteggere il benessere del corpo umano.
It imply that we need this compound in a little total up to maintain the human body wellness.
Prima di iniziare abbiamo bisogno di alcune informazioni sul database.
Something went wrong while trying to read the database.
Abbiamo bisogno di queste informazioni per comprendere le tue necessità e fornirti un servizio migliore, in particolare per le seguenti ragioni:
We require this information to understand your needs and provide you with a better service, and in particular for the following reasons:
Abbiamo bisogno di queste informazioni per capire le vostre esigenze e offrire un servizio migliore, e in particolare per i seguenti motivi:
We require this information to provide you with a better service, and in particular for the following reasons: Internal record keeping.
Perché abbiamo bisogno di usare Garcinia Extra per la perdita di peso
Why we need to use Garcinia Extra for weight-loss
Ne abbiamo bisogno ora più che mai.
We need one today more than ever.
Non abbiamo bisogno del vostro aiuto.
No need for you or the others.
Abbiamo bisogno di queste informazioni per capire le vostre esigenze e offrire un servizio migliore, e in particolare per i seguenti motivi: Tenuta dei registri interni.
We may require some or all of this information to understand your needs and provide you with a better service, and in particular for the following reasons:
Abbiamo bisogno del vostro consenso per la condivisione dei vostri dati personali sensibili.
We require opt-in consent for the sharing of any sensitive personal information.
Noi abbiamo bisogno del tuo aiuto.
We need your help. Who's we, Chuck?
Generalmente conserviamo informazioni su di te per tutto il tempo in cui abbiamo bisogno delle informazioni per gli scopi per cui le raccogliamo e le utilizziamo, e non siamo legalmente obbligati a continuare a conservarle.
We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it.
Tratteniamo le tue informazioni finché il tuo account è attivo o finché ne abbiamo bisogno per fornirti i nostri servizi.
We will retain your information for as long as your account is active or as needed to provide you services.
Per completare il tuo ritorno, abbiamo bisogno di una ricevuta o una prova di acquisto.
To complete your return, we require a receipt or proof of purchase.
Abbiamo bisogno che siate autentici e veri e che diciate "Ci dispiace.
We just need you to be authentic and real and say...
Abbiamo bisogno di più di questo. Dove mettiamo il limite?
We need more than that. Where do we draw the line?
Ecco per quale motivo abbiamo bisogno di insegnare ad ascoltare nelle scuole, come una materia scolastica.
That's why we need to teach listening in our schools as a skill.
E abbiamo bisogno di aiuto. Certo che abbiamo bisogno di aiuto.
And we need help. Of course, we need help.
E credo che abbiamo bisogno di tornare alla tradizione dei sermoni.
And I think we need to get back to that sermon tradition.
Ed è grandioso perchè ne abbiamo bisogno.
Which is great, because we need that.
Noi abbiamo bisogno di un approccio totalmente nuovo.
We need a whole new approach.
Facile. Ovvio." Adoro il fatto che a volte abbiamo bisogno di andare dall'altra parte del mondo per notare alcune cose che diamo per scontate senza neanche saperlo, e capire che il loro opposto potrebbe essere comunque vero.
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
Ne abbiamo bisogno. È arrivato il momento.
We need it. The time is now.
Ciò di cui abbiamo bisogno - e la parola è stata usata molte volte nel corso degli ultimi giorni - non è una evoluzione, ma una rivoluzione nell'educazione.
What we need -- and the word's been used many times in the past few days -- is not evolution, but a revolution in education.
1.5891878604889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?